top of page
UV1AS-00656_sFD_extralarge.jpg

很想見你

原曲: 会いたくて - Ado

        這一首歌詞是由オードリー·フィロメナ(Audrey Philomena)委託而創作的,如果大家對歌詞有興趣,也請多多支持Audrey的cover。

        最近的創作,我都堅持着必須在剛創作完、對歌詞還記憶猶新的時候使把心得寫下來。只是,這首歌我卻沒有在完工當時把思路記錄下來!大概是當時的我太忙了吧…沒辦法,只能依靠着我已然模糊的記憶,能分享多少是多少吧!

這一首歌詞的意境並不複雜,就是相當單純的暗戀。當然了,填詞人的價值和功架往往體現於他們而不平凡的方式描述平凡的事情的能力。在副歌而外的部分,我用了很多的筆墨來刻畫主角的單戀情愫;在副歌的部分,則用上了主角追逐着在雪中踏單車的心上人的描寫。只是,大家想一想,在下雪時誰會去踏單車哦?就算積雪沒有卡着輪子,難道是嫌自己摔得少嗎?所以,這所謂的「雪景」不是真正的景色,而是主角的心境:「我」這個極度害怕、想要逃避的心裏,有着「你」的軌跡,在「你」某一天「剎車」不再在我人生中留下軌跡前,哪怕我沒勇氣,也請你讓我說一聲「我愛你」吧!

        至於這首歌詞的技術難度在哪裏呢?主要在捉音的問題上。「全神地觀察」、「行事及喜好」等位置中,旋律音高的高低差相當特別,你說是「02240」嗎?「40」聽上去有點奇怪;說是「02234」?卻輪到「23」聽上去奇怪了。在這種情況下,不管是填「02240」還是「02234」都是可以的:因為音高差較為特別的問題,前者需要歌手作出「02//24//0」的處理,而後者則需要「02//2//34」的處理。而就我作為填詞人而言,我最需要做到的是讓歌詞能方便歌手詠唱。就這一點而言,當時的我在這首詞中有不完善的地方:「全神地觀察」的音為「02234」就詞性而言可以分拆為「全神//地//觀察」,也就符合了「02/2//34」的分斷方式;但是,在「懷內是愛情」一句,它的音為「02240」,而「懷內//是//愛情」與「02//24//0」的分斷方式並不一致,所以「懷內是愛情」一句聽起來或許會沒有「全神地觀察」一句流暢。當時的我還未有歷練到能察覺到這裏應有的技術處理:不是說有錯誤,而是可以更加完美吧!

        話說「任我闖」這三個字我真的非常經常地在用!《太可愛請原諒我》、《奇跡之結》、《我們的live,與你的life》等的歌詞中都有「任我闖」三個字的影子!男小鳥的歌詞不一定有「任我闖」,但有「任我闖」的歌詞很有可能是男小鳥寫的!(只是開個玩笑,別認真ww)
 

本文撰於 12.9.2023

全神地觀察 拿捏嘴中真與假
行事及喜好 全部一一的記掛
懷內是愛情 期待你 留低靜聽
怎麼偏偏我太不率性
如在你面前害怕
難兌現心裏牽掛
明白告白的字眼
要接近但無辦法
無奈我為何害怕
極愛面子與身價
從未理解是感情
但這刻我卻

願與你一起
祈求不分離
溢滿我的心
為你癡心
從今以~後約定
放棄世間的一切都只想見你
讓我快奔馳 哪怕沒勇氣
願與你一起
仍然分跟離
萬百串思憶 為你交織 
如今已下決定
有了你於雪落時軌跡的帶領
讓我快奔馳 再次望見你
能剎車前說「我~極愛你」

無論十數回 還是 心聲都化灰
無力地眼神 還是脆弱地徘徊
逃避在眼前 無奈你無可避免
一點點失控 我的心~跳
如遇上是難事嗎?
求你立即記起我
如遇上是喜事嗎?
也馬上就聯絡我
無論我為何害怕
還愛面子與身價
祈願你全部知情
並理解到我

願與你一起
祈求不分離
溢滿我的心
為你癡心
無邊際與絕對值
愛到世間的一切都只映襯你
共你去奔馳 哪會沒勇氣

你偶然鬧笑話所展開的笑意
與你如遇上痛苦充滿眼淚時
我也期盼某天 我會除去靦腆
能一一的窺見
人對愛有一點徬徨
而愛卻會吹飛理性任我闖
不管哪方

願與你一起
祈求不分離
溢滿我的心
為你癡心
從今以~後約定
放棄世間的一切都只想見你
讓我快奔馳 哪怕沒勇氣
願與你一起
仍然分跟離
萬百串思憶 為你交織 
無需再~度確認
有了你於雪落時軌跡的帶領
共你去奔馳 去到萬百里
能剎車前說「我~極愛你」

如果想借詞,希望大家先透過otokokotori@gmail.com,twitter dm或IG dm先通知男小鳥,以方便本網站連接至閣下成品供更多人參考。

(雖然不通知也不是不行,但是你通知了男小鳥會永遠感激你的!)

任何已上載至本網站的詞作基本上都可被免費借用(詳情請參閱借詞許可),但如果你想支持男小鳥的創作,歡迎donate至男小鳥的PayMe戶口,男小鳥會永遠感激你的!

bottom of page