原曲: だってだって噫無情 - μ's
這首詞作在於2016年6月29日在Singing Lovelive翻唱組初次面世,是男小鳥較為早期的作品。由於歌詞已是多年前所創作,男小鳥已不太記得大部分創作過程,故未能分享歌詞的創作心得,請見諒。這是男小鳥第一次也是唯一一次有Singing Lovelive翻唱組的一曲,如果可以,男小鳥是希望永遠不要想起這黑歷史的...
歌詞
合:這愛戀
這刻將缺席
緊緊抱擁
熱愛是無
望背影遠逝
漸覺冷寂
回憶起兩方敘情
女:槍砲聲
劃穿鄉裏靜
偏偏愛君
被國召長征
願與君對並
盡傾訴我內情
長思之聲
卻劃不穿槍砲聲
這個庭院只有桂香剩
心裏祈許愛屬能獲勝
外處火依起
君也沒訊息
問哪一天再可如初在一起
再去歌詠
隨同共在月下結晶
這宿命 沒法給我躲藏
問這人世歡樂在何方
如假使白髮蒼
仍未等到真愛火
獨個奮身守望敢去闖
男:我承諾 會堅守諾言
種種情話在心中燃燒
望遠天闊翼 翔集了飛燕
能將心碎片治療
烽火燒
欲把天照耀
身灰額焦
亦照舊煩擾
聞到花正艷
像鄉國裏樂園
回想妻子
眼淚不比我少
奔往無邊境界那一日
心裡期許愛屬能伴襯
亂箭掩天空
刀劍沒法擋
盡我一生愛火求可
渡生死
再次歌詠
隨同共在日下結晶
一種情
是我所有心靈
流石亂箭將身逼絕境
男子身未怕死
唯懼妻的傷與悲
流淚未始他手刀已起
(讀白)
女:我唔準你離开我
男:明年今日,承諾我係桂花樹下等我回來
女:即使白髮蒼蒼 我也會繼續等你
男:相信我..我一定會翻黎,和你再次賞花
女:終等來 望到親愛歸來
無奈是那張嘴不再開
隨我喚無理睬
遺妾身一生變改
猶像桂花一生不再開
男:妻子受 萬串千串哀愁
無奈是這覆水不再收
無法再共挽手
承諾一生廝守
無限痛惜遭分身與首
真的不太想分享這首歌的SLL version...